Choice language:
W. E. LOOPESKO & ASSOCIATES, INC.

Rozwój biznesu międzynarodowego / Import-Export / Wielokulturowy coaching i szkolenia

Nasza działalność

  Nasza firma oferuje "pomost" pomiędzy biznesem Zachodnim (głównie, ale nie wyłącznie Francją i Stanami Zjednoczonymi) oraz z Europy Środkowej i Wschodniej (głównie, ale nie wyłącznie Polską). Odnieśliśmy również sukcesy w Ameryce Łacińskiej i Chinach. Od 1983 roku obsłużyliśmy ponad 200 firm, wykonując ponad 175 wyjazdów do Europy, reprezentując zarówno europejskie jak i amerykańskie firmy w ich zagranicznych przedsięwzięciach biznesowych.

  Zawsze możemy liczyć na naszych ludzi w Stanach Zjednoczonych, Europie, Ameryce Łacińskiej i Azji, z którymi pracowaliśmy z sukcesami od 1975 roku. Te sieci i relacje trwające od dziesięcioleci, stanowią podstawą oferowanych usług.

Nasza misja

Naszą misją jest rozwój nowych lub udoskonalenia istniejących międzynarodowych relacji biznesowych dla naszych klientów. Działamy również jako podmiot w działalności importowo-eksportowej. Relacje te obejmują wspólne przedsięwzięcia, licencje, dystrybucję i umowy o reprezentację, outsourcing lub udział w finansowaniu. Naszymi klientami są głównie małe i średnie przedsiębiorstwa, które nie mogą sobie pozwolić na stratę czasu i pieniędzy, dlatego my dostarczamy im to, czego potrzebują.

Nasz szef

  Windham Loopesko, nasz dyrektor generalny i prezes, jest żonaty z obywatelką Francji o rozległych powiązaniach rodzinnych. Pan Loopesko karierę zawodową rozpoczął w połowie lat 70-tych, pracując najpierw jako adwokat dla Komisji Papierów Wartościowych i Giełd, a następnie przeniósł się do dwóch dużych firm sektora prywatnego w Nowym Jorku. Na początku lat 80. pracował w Szwajcarii na rzecz szwajcarskej firmy zajmującej się międzynarodowymi fuzjami i przejęciami. Posiada dyplomy JD (Harvard), MBA (University of Chicago), "MBA" (Louvain w Belgii). W 1983 roku, przejął firmę Wela.

Pan Loopesko jest osobą dwujęzyczną jeśli chodzi o język francuski, poza tym biegle włada językiem niemieckim, prowadzi konwersacje w języku hiszpańskim i polskim, biegle czyta w języku portugalskim i włoskim. Jest członkiem Wojskowego i Szpitalnego Zakonu Świętego Łazarza z Jerozolimy. W 2012 roku opublikował swoją pierwszą książkę której współautorem jest pan Gérard Nissle, zatytułowaną "Pourquoi Bill n'achete-t-il pas mon fromage?", Książka ta przedstawiająca amerykańską kulturę ludziom biznesu we Francji od 2011 roku służy jako dydaktyczny podręcznik w procesie nauczania globalizacji i biznesu międzynarodowego na Uniwersytecie Colorado w Denver.
Service map