A propos de WELA


Développement international / Import-export / Formation et « coaching » cross-culturel

Introduction

Notre cabinet agit en tant que « pont culturel » entre des sociétés d’Europe occidentale et leurs partenaires américains ou polonais. Nous accompagnons nos clients dans la réalisation d‘accords de joint ventures, de distribution, de représentation ou de cession de licence.  Depuis 1983, nous avons travaillé avec plus de 200 sociétés et accompli plus de 175 missions en Europe pour conclure des transactions entre les deux rives de l’Atlantique.

Notre force principale est le réseau de consultants spécialisés que nous avons su rassembler et animer aux Etats-Unis, en Europe, en Amérique Latine et en Chine dans une carrière qui date de 1975.  Ces réseaux et ces relations, dont beaucoup existent depuis des décennies, sont le fondement des services que nous proposons.

Notre cabinet est actif dans tous les aspects des opérations internationales.  Avec nos clients, nous définissons les objectifs et les stratégies nécessaires pour les atteindre, stratégies que nous mettons en oeuvre pour nos clients.


Notre mission


Notre mission est le développement des réseaux commerciaux ou l’amélioration des relations existantes entre les Etats Unis et l’Europe.  Nos clients sont surtout des PMI-PME disposant de budgets limités, d’un minimum de temps disponible mais demandant une efficacité maximale.  Ils cherchent des contrats de représentation, de distribution, de cession de license, d’outsourcing, des « joint ventures » ou des prises de participations.  Nous ne leur expliquons pas comment il faut faire ; nous le faisons pour eux.



Qui nous sommes

Windham E. Loopesko, notre PDG, est marié à une française depuis 1986.  Diplômé en droit (Harvard 1975), business (MBA University of Chicago 1974) et sciences économiques appliquées (3ème licence -- Louvain 1974), M. Loopesko a commencé sa carrière pendant les années 70 en tant qu’avocat, d’abord  à la Securities and Exchange Commission (chargé de la supervision des actions de sociétés et des bourses) puis avec deux grands cabinets privés à New York.  Au debut des années 80, M. Loopesko s’occupait des fusions/acquisitions en Suisse pour une multinationale suisse.  Depuis 1983, M. Loopesko a dirigé les activités de WELA.  M. Loopesko, dont la langue maternelle est l’anglais, est bilingue en français ; il parle couramment l’allemand.  Il est aussi « conversationnel » en polonais et en espagnol et sait lire l’italien et le portugais.  Il fait partie de l’Ordre Militaire et Hospitalier de Saint-Lazare de Jérusalem.  En 2012, il a publié, avec co-auteur Gérard Nisslé, « Pourquoi Bill n’achète-t-il pas mon fromage ? » (Vuibert).  Depuis 2011, il travaille en tant que professeur adjoint à l’Université de Colorado Denver en business international et en globalisation.
Plan du site
Choice language: